Discussion utilisatrice:Suzifer

De Sorceleur Wiki
Aller à : navigation, rechercher

Dearg Ruadhri[modifier le wikicode]

J'ai annulé vos modifications sur cette page. Premièrement, les Dearg Ruadhri et la Chasse sauvage font référence à la même chose. C'est mentionné dans les romans pendant tout le chapitre où Ciri est Tir ná Lia que ce soit par les Aén Elle ou les licornes. Deuxièmement, si vous voulez faire références aux jeux, faites le directement dans les sections qui en parlent et non sur celles des romans qui sont canon. Ce n'est pas pour rien que ces passages ont des sources... Troisièmement, pourquoi faire référence aux jeux dans la note qui fait référence la Chasse sauvage de nos mythes ? Ou modifier Dearg Ruadhri par Traque Sauvage ? Dearg Ruadhri est le nom de cette unité... --— Gwynbleidds (discussion) 12 juillet 2019 à 00:02 (UTC)

______

Salut. Je suis désolée, j'avais déjà noté toutes les mentions de la chasse sauvage des livres, et n'y voyant aucun lien avec les Cavaliers Rouges, j'ai apporté cette correction. Je viens de vérifier toutes les mentions des "Dearg Ruadhri" dans le Tome 7, de la "Traque Sauvage" ou d'une "traque" simplement, et toutes les mentions de "cavaliers" à l'aide d'un ctrl F sur un PDF du livre, et je n'y vois aucune preuve que les Dearg Ruadhri sont la Chasse Sauvage.

Voici toutes celles que j'ai retenues (les autres ne mentionnant ni la Traque ni les Cavaliers, à part la citation décrivant ces derniers que j'avais déjà mise dans ma modification) :

"Tu ne parviendras pas à sauter la Barrière, n’essaie même pas. Et si tu réussissais malgré tout, sache que mes Dearg Ruadhri, les Cavaliers rouges, seraient capables de te rattraper même au-delà du temps et de l’espace."

"Vysogota se redresse. Derrière lui des lueurs d’incendies illuminent le ciel. Des milliers de cavaliers envahissent la vallée au galop. Des cavaliers en manteaux rouges. Dearg Ruadhri."

"Érédine n’était nulle part, lui non plus. Mais il n’y avait là rien d’anormal, il s’en allait souvent avec ses Dearg Ruadhri, ses Cavaliers rouges."

"Une fêlure apparut dans le ciel, d’où jaillirent l’obscurité et un déferlement de cavaliers. Leurs manteaux volaient au vent, le chatoiement de leurs couleurs – vermillon, amarante et carmin – évoquant des lueurs d’incendie dans un ciel embrasé par l’éclat du soleil couchant. Dearg Ruadhri. Les Cavaliers rouges"

"— Souviens-toi de vos légendes. À propos d’hommes et de femmes qui avaient mystérieusement disparu et que l’on voyait revenir au bout de nombreuses années, simplement pour se recueillir sur les tombes de leurs proches, envahies de mauvaises herbes. Tu penses peut-être que c’était de la fiction, des histoires inventées de toutes pièces ? Tu te trompes. Pendant des siècles entiers des humains ont été enlevés par les cavaliers que vous appelez la Traque sauvage. Ils ont été utilisés puis rejetés comme de vulgaires coquilles d’œuf."

"— Le roi des Aulnes est vieux. Mais le Renard et l’Épervier ne peuvent obtenir le pouvoir sur Ard Gaeth, les Portes du Temps. Ils l’ont possédé jadis. Mais ensuite ils l’ont perdu. À présent ils ne peuvent rien faire d’autre à part errer, vaguer à petits pas dans les mondes, seuls, comme des fantômes, impuissants. Le Renard à Tir ná Béa Arainne, l’Épervier et ses cavaliers le long de la Spirale. Ils ne peuvent aller plus loin, ils n’en ont pas la force. C’est pourquoi ils rêvent d’Ard Gaeth et du pouvoir. Nous allons te montrer de quelle manière ils ont, une fois déjà, utilisé ce pouvoir."


Il est certain que l'on puisse établir des parallèles entre les deux groupes, les Cavaliers rouges étant notamment comparés (et non assimilés) à "des fantômes, impuissants". Le narrateur, du point de vue de Ciri lorsqu'elle essaye d'échapper aux Cavaliers, parle de "traque" pour les désigner. Et Érédine explique que la Traque sauvage existe bel et bien. Mais c'est tout. Il n'y a aucune mention directe, aucune preuve de lien entre les deux. Juste des interprétations, et je pense que dans une page qui a pour but d'apporter des éclaircissements et des informations sur l'univers du Sorceleur, c'est une bonne chose de préciser que ces interprétations sont, en effet, des interprétations, uniquement canonisées dans les jeux. Si tu penses encore qu'il y ait fait mention explicite du lien entre la Traque Sauvage et les Cavaliers Rouges dans les livres, alors s'il te plaît dis-moi où précisément, parce que je ne vois sincèrement pas.

Quant aux références aux jeux que j'ai faite, à part préciser que le nom d'Érédine est Eredin dans les jeux, je ne vois pas desquelles tu parles. En introduction à la section sur les livres, j'ai cru bon d'expliquer que le lien entre Cavaliers Rouges et Traque Sauvage n'est pas la même que dans les jeux, histoire de ne pas rendre confus les gens qui liraient la première partie sur les jeux puis qui liraient les informations des livres. Cela me semble parfaitement justifié, encore une fois dans un but explicatif et informatif. (Et je n'ai pas changé la note sur la Chasse mythologique...) J'ai changé Dearg Ruadhri dans les explications sur les livres, car celle-ci n'est pas mentionnée dans les livres référencés. C'est la Traque Sauvage qui l'est. Elle est mentionnée et décrite uniquement dans La Dame du Lac, dont la section n'était d'ailleurs même pas remplie. Honnêtement, tu as raison, cette section est sur les Cavaliers Rouges, donc a priori les descriptions de la Traque Sauvage des livres n'ont rien à faire ici, je les ai laissé pour éviter de tout changer, et puisque les jeux assimilent les Cavaliers à la Traque très explicitement, il est justifiable de laisser les descriptions de Sapkowski des Cavaliers ET de la Traque sur cette page, pour éclairer le lecteur. --— suzifer (discussion) 12 juillet 2019 à 02:32 (UTC)

Ce n'est pas des suppositions... Quand les licornes expliquent à Ciri qu'ils sont "comme des fantômes, impuissants. Le Renard à Tir ná Béa Arainne, l’Épervier et ses cavaliers le long de la Spirale. Ils ne peuvent aller plus loin, ils n’en ont pas la force." c'est une explication. Quand Eredin et oui c'est la bonne orthographe, Érédine c'est seulement l'une des lubies d'un de nos traducteurs comme le fait de remplacé X noms de monstres par goules car ils ne sont pas capable de faire une recherche google, remplacé une licorne empaillé par un rhinocéros, n'être même pas capable de recopié correctement des chiffres ou supprimés des informations car, probablement, ils ne savent pas le traduire, et cetera... Tu l'aura compris ont a une mauvaise traduction. Bien reprenons quand Eredin mentionne que la Traque enlèvent des humains et que par la suite, Ciri découvre que ce n'est pas de jeunes elfes mais de jeunes humains qui travailles dans les écuries ou qu'elle découvre des crânes humains, ce n'est pas une autre supposition, c'est de la déduction. Ils ont pas besoins de dire oui, nous sommes la Traque Sauvage, le lecteur l'a déjà comprit. Tu es le seul pour le moment que je vois qui ne l'avais pas compris surtout que dès que Ciri s'échappe de Tir ná Lia, elle se fait poursuivre de la même manière et elle mentionne bien les Cavaliers rouges. Sinon si tu as bien modifié la note sur la Chasse mythologique comme tu peux le voir ici dans le premier paragraphe : https://sorceleur.gamepedia.com/index.php?title=Dearg_Ruadhri&diff=128353&oldid=128352
P-S : Pour signé tes messages, tu as l’icône "Signature et date" à côté de celui pour mettre ton texte en italique. --— Gwynbleidds (discussion) 13 juillet 2019 à 00:10 (UTC)

_______

Oh, je croyais que tu parlais de la note de bas de page sur le mythe européen de la Chasse Sauvage. Si tu parles du premier paragraphe, oui je l'ai modifié, parce que cela ne fait pas sens que d'écrire que les "Cavaliers rouges sont un mythe européen populaire". C'est tout simplement faux. D'ailleurs, même avec ma modification, ce paragraphe ne fait pas sens... Honnêtement, peu importe l'orthographe d'Érédine. Écris ça comme tu veux, il n'y a pas de "bonne" orthographe, il y a simplement plusieurs versions. L'orthographe "Érédine" est une adaptation qui tient compte de la prononciation du français. Ça n'a rien de stupide de la part de la traductrice.

Et je te trouve un peu de mauvaise fois. As-tu même lu les citations que je t'ai donné ? Parce que dans la 5ème, celle où Érédine explique que des humains sont enlevés par la Traque sauvage, il ne fait pas mention des Cavaliers rouges. Le but de son discours est de faire croire à Ciri que les personnes qu'elle aime sont "mortes depuis longtemps", il veut juste lui montrer, par l'exemple des humains enlevés par la Traque et qui reviennent beaucoup plus tard, que le temps ne s'écoule pas de la même façon ici et là-bas. AUCUNE MENTION DES CAVALIERS ROUGES.

Et non, le discours de la licorne n'est pas une explication sur la Traque sauvage. Beaucoup de gens sont comparés à des fantômes dans Sorceleur : Ciri, Yennefer et Geralt sont même directement comparés à la Chasse sauvage à la fin du Tome 7, lorsqu'ils galopent à travers le pays ! Ils sont décrits par le narrateur comme des fantômes et les gens qui les croisent parlent de Traque sauvage. Pour autant, est-ce qu'on va croire qu'ils sont la Chasse sauvage, eux aussi ? Quand la licorne parle de fantômes, elle ne compare d'ailleurs pas seulement Érédine à des spectres : elle compare aussi Avallac'h. Depuis quand Avallac'h fait-il partie de la Chasse Sauvage... ?

Enfin, encore une fois, tu ne prends pas du tout en compte les descriptions des Cavaliers rouges qui diffèrent TOTALEMENT des description de la Traque sauvage. Ok, disons qu'ils se changent pour faire leur petit effet, quand ils vont sur terre. Pourquoi Érédine porterait-il une couronne, sachant qu'il n'est pas roi, lors de la Chasse sauvage ? Et pourquoi diable dirait-il à Ciri qu'il est mort ? Il lui dit texto : "Je suis mort, mais toi, tu es la mort. Rejoins-nous."

Même si l'interprétation que les Cavaliers sont la Chasse Sauvage est justifiable, c'est beaucoup trop cryptique, pas assez explicite, et beaucoup trop discrédité par d'autres choses (comme les descriptions, et le dialogue avec la vraie Traque T4) pour en faire une affirmation. On ne peut pas mettre, en toute bonne foi, une telle affirmation dans un Wikia, alors qu'il y a beaucoup trop de doutes. Il faut préciser que ce sont des interprétations. --— Suzifer (discussion) 13 juillet 2019 à 02:20 (UTC)

Bon premièrement, tu as bien modifier la note... Si tu regarde attentivement le lien mentionné plus haut, tu remarquera que dans le premier paragraphe, il est mention du mythe populaire européen qui bizarrement ressemble mot pour mot à celle de la note. C'est normal puisqu'il a une balise HTML à cet effet. Deuxièmement, si Eredin Bréacc Glas est la bonne orthographe, tu sais que ce n'est pas son véritable nom ? Comme pour Avallac'h ou Enid an Gleanna ? Ce sont des noms en Ellylon / Hen llinge donc les traducteurs modifient une langue qui est inventé comme ils l'ont fait à plusieurs reprises. Troisièmement, non il n'y a aucune mauvaise foi de ma part. Sinon pourquoi Eredin porterait une couronne ? Pourquoi pas et si je voulais jouer au con, je dirais qu'il ne dit pas explicitement, que c'est lui qui portait la couronne... Pourquoi il dirait "— Oui, nous, nous sommes des cadavres. Mais c’est toi qui symbolises la mort." Peut-être parce que c'est le cas, les elfes sont sur le déclin, c'est mentionné tous le long de la saga, tout comme le fait qu'ils n'ont pas la même notion du temps donc pourquoi il ne se considèrerait pas comme un cadavre ?--— Gwynbleidds (discussion) 13 juillet 2019 à 04:02 (UTC)

________

Bon, clairement on n'est pas d'accord sur l'interprétation à avoir de cette partie des livres. Mais c'est pas important, au final. On peut peut-être se mettre d'accord sur l'idée d'être le plus clair et précis possible sur cette page du wiki. Précisons seulement les différentes informations qui permettent de faire cette interprétation, et celles qui la mettent en doute. Le lecteur en tirera tous les bénéfices possibles. Il saura que l'interprétation est là, et qu'elle est valable, il comprendra d'où exactement vient l'idée des jeux de lier Érédine à la Chasse Sauvage, et il saura précisément quelles parties du texte donnent cette idée à certains lecteurs. Et il en tirera les conclusions qu'il souhaite. Si cette interprétation est si évidente, je ne pense pas qu'elle souffrirait d'être expliquée, plutôt que d'être posée comme fait avéré, sans qu'on ne le justifie. Ça te va, si je fais ça ? --— Suzifer (discussion) 13 juillet 2019 à 21:45 (UTC)


Du coup, tu es d'accord ou pas ? --— Suzifer (discussion) 18 juillet 2019 à 19:25 (UTC)

Vous pouvez faire une note, si vous voulez.--— Gwynbleidds (discussion) 19 juillet 2019 à 00:48 (UTC)