Sorceleur Wiki
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 33 : Ligne 33 :
 
* [[Andrzej Sapkowski]], ''Le Dernier Vœu'', Traduction par Laurence Dyèvre, Editions Bragelonne, mai 2003, Illustration de couverture Michael Welply, 298 pages, ISBN 2-914370-49-0.
 
* [[Andrzej Sapkowski]], ''Le Dernier Vœu'', Traduction par Laurence Dyèvre, Editions Bragelonne, mai 2003, Illustration de couverture Michael Welply, 298 pages, ISBN 2-914370-49-0.
 
* [[Andrzej Sapkowski]], ''Le Dernier Vœu'', Traduction par Laurence Dyèvre, Editions Bragelonne, mars 2005, Illustration de couverture Étienne Le Roux, 414 pages, ISBN 2-266-15143-6. (Edition "pocket")
 
* [[Andrzej Sapkowski]], ''Le Dernier Vœu'', Traduction par Laurence Dyèvre, Editions Bragelonne, mars 2005, Illustration de couverture Étienne Le Roux, 414 pages, ISBN 2-266-15143-6. (Edition "pocket")
  +
  +
{{DEFAULTSORT:Dernier Voeu}}
   
 
[[Catégorie:Collections de nouvelles]]
 
[[Catégorie:Collections de nouvelles]]

Version du 12 novembre 2009 à 15:10

Fichier:Derniervoeu.jpg

Nouvelle Edition chez Bragelonne

Le Dernier Vœu (Titre original : Ostatnie życzenie) est un recueil de courts récits de Fantasy de l'écrivain Andrzej Sapkowski publiés en Pologne en 1993 et en France en 2003.


Présentation de l'ouvrage

Le Dernier Vœu ne raconte pas une unique histoire linéaire mais une suite de courtes aventures dont le point commun est de mettre en scène un même héros, Geralt de Riv, dit également le Boucher de Blaviken. Ce personnage haut et en couleur, récurrent dans l'œuvre de Sapkowski, est ce que l'on appelle un sorceleur autrement dit une sorte de mercenaire doté de capacités surhumaines grâce à la magie. Le monde dans lequel vit Geralt de Riv est en effet infesté de créatures maléfiques de toutes sortes, goules, vampires, loup-garous etc. Étant enfant, il a subi un rigoureux entraînement à base de potions et d'herbes magiques qui provoqua en lui une mutation développant ses aptitudes physiques ainsi que ses cinq sens. La mutation fit également perdre toute coloration à ses cheveux qui devinrent entièrement blancs. Depuis lors, se comportant souvent comme un véritable détective des affaires magiques, il se livre à une chasse impitoyable des monstres contre rétribution. À cet effet, il est armé de deux épées, l'une de fer et l'autre d'argent. Cynique et désabusé, Geralt applique une morale toute personnelle qui suit la ligne du « moindre mal ».

Contenu des récits

Le livre est découpé en six petites histoires dépourvues de lien entre-elles. Une histoire intitulée La voix de la raison est intercalée entre les autres et sert de cadre à l'ensemble.

  • Le sorceleur : La fille du roi Foltest a été métamorphosée par un envoûtement en un démon appelé Strige. Chaque nuit de pleine lune elle s'éveille et sort de son cercueil pour aller se repaître de vivants. Gerald de Riv relève le défi de lui rendre son humanité en échange d'une rétribution conséquente. Cette première histoire introduit le personnage avec ses principales caractéristiques : mercenaire doué de capacités surhumaines ; individu vénal mais non dénué d'un certain sens de l'honneur.
  • Un grain de vérité : Voyageant dans la campagne, le Sorceleur découvre le cadavre d'un marchand et celui de sa fille visiblement massacrés par une créature surnaturelle. Continuant son chemin, il arrive dans un château où il est accueilli par un affreux monstre. Contre toute attente, celui-ci se montre très affable et civilisé. Il lui raconte son histoire qui ressemble fort à celle de La Belle et la Bête, du moins en ce qui concerne son commencement.
  • Le moindre mal : Après avoir tué une dangereuse créature, appelée Kikimoorrhe, le Sorceleur se rend dans le village voisin en espérant une récompense. Il s'adresse au magicien du village en qui il reconnaît une vieille connaissance, le magicien Stregobor qui lui causa autrefois quelques ennuis. Celui-ci le supplie de l'aider car il est poursuivi par une femme, la « Pie Grièche », dont l'histoire resemble à celle de Blanche neige et les sept nains. Gerald devra opter entre les deux antagonistes en faisant le choix du « moindre mal ».
  • Une question de prix : La reine Calanthe a embauché le Sorceleur pour abattre un monstre. Celui-ci a autrefois sauvé la vie du roi et il doit venir, au cours d'une soirée, réclamer le prix de son service, c'est-à-dire la main de la princesse.
  • Le bout du monde : Dans une contrée éloignée, à la limite du monde où vivent encore les derniers Elfes, le Sorceleur est appelé par des paysans pour chasser un Sylvain, sorte de faune des bois. Il y rencontre une créature très ancienne, la Vivette, qui n'est autre que l'esprit du renouveau et du printemps.
  • Le dernier vœu : Alors qu'ils pêchent au bord d'une rivière, Gerald et son ami le barde Jaskier découvrent une étrange urne. Ils laissent échapper le Djinn qui se trouve à l'intérieur et qui a le pouvoir d'exaucer trois voeux.

Editions

Les citations provenant du "Dernier Vœu" dans ce wiki viennent toutes de l'édition "pocket"

Bibliographie

  • Andrzej Sapkowski, Le Dernier Vœu, Traduction par Laurence Dyèvre, Editions Bragelonne, mai 2003, Illustration de couverture Michael Welply, 298 pages, ISBN 2-914370-49-0.
  • Andrzej Sapkowski, Le Dernier Vœu, Traduction par Laurence Dyèvre, Editions Bragelonne, mars 2005, Illustration de couverture Étienne Le Roux, 414 pages, ISBN 2-266-15143-6. (Edition "pocket")

cs:Poslední přání es:El Último Deseo fr:Le Dernier Vœu lt:Pakutinis Noras ru:Последнее желание